Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
एकैकं पज्चभिर्विद्ध्वा भीमं॑ विव्याध सप्तभि: । धनुर्ध्वजं चास्य तथा रथाद् भूमावपातयत्,राजन्! उस समय कृतवर्माने चारों ओर बाण चलाकर उन महारथियोंमेंसे प्रत्येकको पाँच बाणोंद्वारा बींध डाला और भीमसेनको सात बाणोंसे घायल कर दिया। फिर तत्काल ही उनके धनुष और ध्वजको काटकर रथसे पृथ्वीपर गिरा दिया
sañjaya uvāca | ekaikaṃ pañcabhir viddhvā bhīmaṃ vivyādha saptabhiḥ | dhanur-dhvajaṃ cāsya tathā rathād bhūmāv apātayat rājan ||
Sañjaya said: Having pierced each of those great chariot-warriors with five arrows, Kṛtavarman struck Bhīmasena with seven. Then, O King, he swiftly cut down Bhīma’s bow and his banner as well, causing them to fall from the chariot onto the earth. The episode underscores the ruthless precision of battlefield skill, where disabling an opponent’s weapons and insignia becomes a decisive—though ethically stark—means of gaining advantage in war.
संजय उवाच