Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
तत्राद्भुतमपश्याम हार्दिक्यस्य पराक्रमम् । यदेनं सहिता: पार्था नातिचक्रमुराहवे,वहाँ हमने कृतवर्माका अद्भुत पराक्रम देखा। सारे पाण्डव एक साथ मिलकर भी समरांगणमें उसे लाँधच न सके
tatrādbhutam apaśyāma hārdikyasya parākramam | yad enaṃ sahitāḥ pārthā nāticakramur āhave ||
There we witnessed the astonishing prowess of Hārdikya (Kṛtavarman): even when the Pārthas (the sons of Pāṇḍu) stood united, they could not overstep him in the battle. The line underscores how, amid the moral chaos of war, sheer martial excellence can momentarily check even a righteous coalition—reminding the listener that victory is not guaranteed by numbers alone, but also by discipline, skill, and resolve.
संजय उवाच
The verse highlights that in war, outcomes are shaped not only by numbers or collective strength but by individual excellence, training, and steadfastness. It also reflects the Mahābhārata’s recurring realism: moral alignment does not automatically translate into tactical superiority on the battlefield.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Kṛtavarman (Hārdikya) displayed extraordinary valor. Even when the Pāṇḍavas acted together, they were unable to break past him in combat, indicating his effectiveness in holding a position or resisting their combined assault.