Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

अक्षतौ संयुगे तत्र प्रविष्टी कृष्णपाण्डवौ । न च वारयिता कश्चित्‌ तयोरस्तीह संजय,संजय! श्रीकृष्ण और अर्जुन बिना कोई क्षति उठाये युद्धस्थलमें मेरी सेनाके भीतर घुस गये; परंतु इसमें कोई भी वीर उन दोनोंको रोकनेवाला न निकला

akṣatau saṁyuge tatra praviṣṭī kṛṣṇapāṇḍavau | na ca vārayitā kaścit tayor astīha sañjaya ||

Sañjaya said: “There, in the thick of battle, Kṛṣṇa and the Pāṇḍava (Arjuna) entered our forces without suffering any harm. And here, O Sañjaya, there was not a single warrior who could stand forth to restrain those two.”

अक्षतौunharmed
अक्षतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षत
FormMasculine, Nominative, Dual
संयुगेin the battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
प्रविष्टौhaving entered
प्रविष्टौ:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश्
Formक्त (past passive participle used predicatively), Masculine, Nominative, Dual
कृष्णपाण्डवौKrishna and the Pandava (Arjuna)
कृष्णपाण्डवौ:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Dual
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
वारयिताone who could restrain/stop
वारयिता:
Karta
TypeNoun
Rootवारयितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
तयोःof those two
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), Third, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna (Pāṇḍava)
B
battlefield (saṁyuga)

Educational Q&A

The verse underscores the overwhelming efficacy of righteous resolve supported by divine guidance: when Kṛṣṇa is aligned with Arjuna’s purpose, ordinary opposition collapses. Ethically, it highlights how morale and dharma-backed leadership can render even a large force ineffective if it lacks unity, clarity, or rightful grounding.

Sañjaya reports that Kṛṣṇa and Arjuna have penetrated deep into the Kaurava formation without injury, and that none among the warriors present was able to check or stop them—intensifying the sense of crisis within Duryodhana’s side during the Drona Parva battles.