Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention
रथे चास्थापयद् राजा शस्त्राणि विविधानि च | संजय कहते हैं--महाराज! तदनन्तर राजा युधिष्ठटिरने सात्यकिके रथपर भरे हुए तरकसों, समस्त उपकरणों तथा भाँति-भाँतिके शस्त्रोंको रखवा दिया
sañjaya uvāca | rathe cāsthāpayad rājā śastrāṇi vividhāni ca |
Sañjaya said: Then the king had various kinds of weapons placed upon the chariot. In the midst of the war’s urgency, this act reflects deliberate preparation and responsible command—ensuring that the warrior’s equipment is complete before action is taken.
संजय उवाच
Even in violent and chaotic circumstances, action should proceed with forethought and responsibility. Proper preparation and orderly command are presented as part of a ruler’s and warrior’s duty (kṣatriya-dharma), preventing reckless or improvised conduct.
Sañjaya reports that, after the preceding events, the king orders that various weapons be arranged on the chariot—signaling readiness for the next phase of battle and ensuring the combatant’s resources are at hand.