Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
एवं ज्ञात्वा महाराज व्येतु ते भीर्धनंजये । यत्र वीरौ महेष्वासौ कृष्णौ सत्यपराक्रमौ
evaṁ jñātvā mahārāja vyetu te bhīr dhanañjaye | yatra vīrau maheṣvāsau kṛṣṇau satyaparākramau ||
Sañjaya said: “Knowing this, O great king, let your fear concerning Dhanañjaya be dispelled; for where the two Kṛṣṇas—those heroic, mighty archers whose valor is proven true—are present, there is no cause for despair.”
संजय उवाच
Fear is to be relinquished when one recognizes the presence of steadfast virtue and proven strength—especially when righteous allies and divine guidance stand together. The verse frames courage as grounded in clear understanding (jñātvā) and trust in reliable protectors.
Sañjaya reassures King Dhṛtarāṣṭra, urging him to abandon anxiety about Arjuna’s fate. He points to the decisive support surrounding Arjuna—invoking ‘the two Kṛṣṇas’ as emblematic of unfailing prowess—implying that where such champions are, the outcome cannot be easily overturned.