द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
नैतद् बलमसंवार्य शक््यो जेतुं जयद्रथः । एते हि सैन्धवस्यार्थे सर्वे संत्यक्तजीविता:,इस सेनाका निवारण किये बिना जयद्रथको जीतना असम्भव है। ये सभी सैनिक सिन्धुराजके लिये अपना जीवन न्यौछावर कर चुके हैं
naitad balam asaṃvārya śakyo jetuṃ jayadrathaḥ | ete hi saindhavasyārthe sarve saṃtyaktajīvitāḥ ||
Yudhiṣṭhira said: “Without first checking this irresistible force, Jayadratha cannot be overcome. For all these warriors, for the sake of the king of Sindhu, have already renounced their lives—resolved to die rather than let him be defeated.”
युधिष्ठिर उवाच