Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कर्णभीमयुद्धम्

Karna–Bhīma Combat Report

युधिष्ठटिरं महाराजं जिगीषुं समवस्थितम्‌ । सहानीकं ततो दोणो न्‍्यवारयत वीर्यवान्‌,तदनन्तर पराक्रमी द्रोणाचार्यने विजयकी इच्छासे सेनासहित खड़े हुए महाराज युधिष्ठिरको आगे बढ़नेसे रोक दिया

yudhiṣṭhiraṃ mahārājaṃ jigīṣuṃ samavasthitam | sahānīkaṃ tato droṇo nyavārayata vīryavān ||

Sañjaya said: Then the mighty Droṇa checked King Yudhiṣṭhira—who stood ready with his troops, intent on victory—preventing him from advancing. In the ethical tension of battle, the verse highlights how even a righteous king’s resolve is met by the opposing commander’s duty-bound resistance, where personal virtue and martial obligation collide on the field.

युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
महाराजम्the great king
महाराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Accusative, Singular
जिगीषुम्desiring to conquer
जिगीषुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजिगीषु
FormMasculine, Accusative, Singular
समवस्थितम्standing ready / stationed
समवस्थितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम् + अव + स्था
FormMasculine, Accusative, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
अनीकम्army / troop
अनीकम्:
Karana
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यवारयत्checked / restrained / stopped
न्यवारयत्:
TypeVerb
Rootनि + वृ (वारयति = causative of √वृ/√वृञ् ‘to check/ward off’)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
वीर्यवान्mighty / valorous
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
D
Droṇa
A
army (anīka)

Educational Q&A

The verse underscores the battlefield reality that dharmic intent (Yudhiṣṭhira’s resolve to win for a just cause) must still pass through the opposing side’s equally binding martial duty (Droṇa’s obligation to defend and command). It frames war as a domain where righteousness does not remove resistance; it must be pursued with discipline, strategy, and acceptance of counter-force.

Yudhiṣṭhira, positioned with his troops and eager to press forward, attempts to advance. Droṇa, the powerful commander on the Kaurava side, blocks and restrains his movement, halting his advance in the ongoing battle sequence of the Droṇa Parva.