Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas

तत्राद्भुतमपश्याम कुन्तीपुत्रस्य पौरुषम्‌ । द्रोणेन वार्यमाणो5पि निजघ्ने यत्‌ सुतांस्तव

tatrādbhutam apaśyāma kuntīputrasya pauruṣam | droṇena vāryamāṇo 'pi nijaghne yat sutāṁs tava ||

There we witnessed something astonishing—the heroic prowess of Kuntī’s son. Even though Droṇa tried to restrain him, he struck down your sons.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुतम्a wonder, something marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामI saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), 1st, Singular
कुन्तीपुत्रस्यof Kunti's son
कुन्तीपुत्रस्य:
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पौरुषम्manliness, valor
पौरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रोणेनby Drona
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Instrumental, Singular
वार्यमाणःbeing restrained/checked
वार्यमाणः:
TypeVerb
Rootवार्यमाण
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle), Passive
अपिeven, although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
निजघ्नेhe slew
निजघ्ने:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
यत्that which / namely
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
सुतान्sons
सुतान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Plural
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuntī
K
Kuntīputra (Arjuna)
D
Droṇa
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kaurava sons (Dhṛtarāṣṭra’s sons)