Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation

रणे पण्डितकश्नैनं त्रिभिर्बाणै: समार्पयत्‌ । स तन्न ममृषे भीम: शत्रुभिर्वधमाहवे,पण्डितकने उस युद्धमें तीन बाणोंसे भीमसेनको घायल कर दिया। तब भीम उस रणक्षेत्रमें शत्रुओंद्वारा किये हुए प्रहारको सहन न कर सके

raṇe paṇḍitakaś cainaṃ tribhir bāṇaiḥ samārpayat | sa tan na mamṛṣe bhīmaḥ śatrubhir vadham āhave |

Sañjaya said: In the thick of battle, Paṇḍitaka struck Bhīmasena with three arrows. Bhīma could not endure that assault dealt by his enemies on the battlefield, and his wrath rose in response to the injury and challenge.

रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
पाण्डितकःPāṇḍitaka (a warrior)
पाण्डितकः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डितक
FormMasculine, Nominative, Singular
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःarrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
समार्पयत्struck/shot (lit. caused to be delivered)
समार्पयत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√अर्प्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (blow/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ममृषेendured/tolerated
ममृषे:
TypeVerb
Root√मृष्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
भीमःBhīma
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुभिःby enemies
शत्रुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Instrumental, Plural
वधम्slaying/attack
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
आहवेin the battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Paṇḍitaka
B
Bhīma (Bhīmasena)
A
arrows (bāṇa)
B
battlefield (raṇa/āhava)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya battlefield ethic: injury and challenge are met with steadfastness and a forceful response. It also shows how quickly anger can arise when one feels attacked—an ethical tension in war between endurance (kṣamā) and the duty to retaliate in combat.

Sañjaya reports that the warrior Paṇḍitaka wounds Bhīmasena with three arrows. Bhīma, unable to tolerate the enemies’ assault in the fight, is provoked—setting up his counteraction in the continuing battle scene.