Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

व्यायच्छमानं गदया दिक्षु सर्वासु भारत । अपश्याम रणे भीम॑ नृत्यन्तमिव शंकरम्‌,भारत! भीमसेन गदा लेकर सम्पूर्ण दिशाओंमें व्यायाम-सा कर रहे थे। समरभूमिमें भीमको हमलोगोंने ताण्डव-नृत्य करते हुए भगवान्‌ शंकरके समान देखा था

vyāyacchamānaṁ gadayā dikṣu sarvāsu bhārata | apaśyāma raṇe bhīmaṁ nṛtyantam iva śaṅkaram ||

Sañjaya said: “O Bhārata, wielding his mace as though in vigorous exercise, Bhīma ranged in every direction. On that battlefield we saw Bhīma as if he were Śaṅkara himself, dancing his terrible dance—an image of overwhelming, righteous force unleashed in war.”

व्यायच्छमानम्exerting/brandishing (vigorously)
व्यायच्छमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि-आ-यम् (धातु) → व्यायच्छमान (शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Locative, Plural
सर्वासुin all
सर्वासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Locative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश् (पश्य)
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
नृत्यन्तम्dancing
नृत्यन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootनृत् (धातु) → नृत्यन्त (शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if/like
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
शंकरम्Shankara (Shiva)
शंकरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशंकर
FormMasculine, Accusative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
B
Bhīma (Bhīmasena)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
G
gadā (mace)
R
raṇa (battlefield)