Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

एकप्रहारनिहतान्‌ भीमसेनेन दन्तिन: । अपश्याम रणे तस्मिन्‌ गिरीन्‌ वज़हतानिव,महाराज! उस युद्धस्थलमें हमने वज्रके मारे हुए पर्वतोंकी भाँति भीमसेनके एक ही प्रहारसे दन्तार हाथियोंको भी मरते देखा था

ekaprahāranihatān bhīmasenena dantinaḥ | apaśyāma raṇe tasmin girīn vajrahatān iva, mahārāja ||

Sañjaya said: O King, on that battlefield we saw tusked elephants struck down by Bhīmasena with a single blow, lying like mountains shattered by a thunderbolt—an awe-inspiring display of force amid the grim ethics of war.

एकwith one (single)
एक:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रहारblow, strike
प्रहार:
Karana
TypeNoun
Rootप्रहार
FormMasculine, Instrumental, Singular
निहतान्slain, struck down
निहतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि-हन् (हत)
FormMasculine, Accusative, Plural
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
दन्तिनःtusked elephants
दन्तिनः:
Karma
TypeNoun
Rootदन्तिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
गिरीन्mountains
गिरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Accusative, Plural
वज्रहतान्struck by a thunderbolt
वज्रहतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवज्र-हन् (हत)
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
B
Bhīmasena
D
dantinaḥ (tusked elephants)
V
vajra (thunderbolt)
G
girī (mountains)
R
raṇa (battlefield)

Educational Q&A

The verse highlights the terrifying potency of a warrior in righteous combat and uses a vivid simile to convey the scale of destruction; it implicitly reflects the Mahābhārata’s tension between kṣatriya duty in war and the human cost of violence.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in the battle, Bhīmasena is felling tusked elephants with single strikes, and the fallen elephants appear like mountains smashed by Indra’s thunderbolt.