Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

धृष्टद्युम्नहतानन्यानपश्याम महागजान्‌ | पततः पात्यमानांश्व पार्षतेन महात्मना,हमलोगोंने धृष्टद्युम्नके द्वारा मारे गये बहुत-से हाथियोंको देखा, महामना ट्रुपदकुमारकी मार खाकर बहुत-से हाथी गिरे और गिराये जा रहे थे

sañjaya uvāca | dhṛṣṭadyumnahatān anyān apaśyāma mahāgajān | patataḥ pātyamānāṁś ca pārṣatena mahātmanā ||

Sañjaya said: We saw many great war-elephants lying slain by Dhṛṣṭadyumna. Struck by that high-souled son of Pārṣata (Drupada), many elephants were falling, and many more were being brought down as the battle raged on.

धृष्टद्युम्नहतान्killed by Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नहतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधृष्टद्युम्न-हता
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural
महागजान्great elephants
महागजान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहागज
FormMasculine, Accusative, Plural
पततःfalling
पततः:
Karma
TypeVerb
Rootपत्
FormMasculine, Accusative, Plural
पात्यमानान्being made to fall / being felled
पात्यमानान्:
Karma
TypeVerb
Rootपत् (causative: पातयति)
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतेनby the son of Prishata (Dhrishtadyumna)
पार्षतेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pārṣata (Drupada)
W
war-elephants (mahāgaja)

Educational Q&A

The verse underscores the epic’s sober realism: even the mightiest instruments of war—great elephants—fall when confronted by determined leadership. It implicitly points to the grave cost of conflict and the relentless working-out of kṣatriya warfare, where prowess and duty operate amid widespread destruction.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra what he is witnessing on the battlefield: Dhṛṣṭadyumna, Drupada’s son, is cutting down numerous war-elephants; some are already dead, while others are collapsing or being forced to the ground under his assault.