Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals

Kaurava–Pāṇḍava Readiness

युधिछिर उवाच एह्ीहि सर्वे योत्स्यामस्तव भ्रातृनपण्डितान्‌ । युयुत्सो वासुदेवश्न वयं च ब्रूम सर्वश:,युधिष्ठिर बोले--युयुत्तो! आओ, आओ। हम सब लोग मिलकर तुम्हारे इन मूर्ख भाइयोंसे युद्ध करेंगे। यह बात हम और भगवान्‌ श्रीकृष्ण सभी कह रहे हैं

yudhiṣṭhira uvāca | ehi ehi sarve yotsyāmas tava bhrātṝn apaṇḍitān | yuyutso vāsudevaś ca vayaṃ ca brūmaḥ sarvaśaḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Come, come, all of you. We shall fight your unwise brothers. This is what Yuyutsu, Vāsudeva (Kṛṣṇa), and we all declare openly.” In context, Yudhiṣṭhira frames the coming battle not as personal hatred but as a necessary confrontation against those who have abandoned sound judgment and righteousness, emphasizing collective resolve under Kṛṣṇa’s counsel.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
एहिcome
एहि:
TypeVerb
Root
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
इहिcome (again/emphatic)
इहि:
TypeVerb
Root
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
योत्स्यामःwe shall fight
योत्स्यामः:
TypeVerb
Rootयुध्
FormSimple Future, 1, Plural, Parasmaipada
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
अपण्डितान्unwise, foolish
अपण्डितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपण्डित
FormMasculine, Accusative, Plural
युयुत्सोO Yuyutsu
युयुत्सो:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Vocative, Singular
वासुदेवश्चand Vāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवश्च:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रूमःwe say
ब्रूमः:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent, 1, Plural, Parasmaipada
सर्वशःentirely, in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Y
Yuyutsu
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
T
the brothers of Yuyutsu (Kauravas, implied)

Educational Q&A

The verse underscores that war, when unavoidable, should be approached as a dharmic necessity against adharma and poor judgment, not as mere personal vengeance; it also highlights unity of purpose under Kṛṣṇa’s guidance.

Yudhiṣṭhira calls others to join and declares that they will fight Yuyutsu’s brothers (the Kaurava side), stating that this resolve is shared by Yuyutsu, Kṛṣṇa (Vāsudeva), and the Pandavas collectively.