Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Rāja-Vidyā Rāja-Guhya Yoga (राजविद्या राजगुह्य योग) — The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret

१२ ।। सम्बन्ध-- भगवान्‌ने यह दिखलाया कि समस्त जयत्‌ मेरा ही स्वरूप है और मुझसे ही व्याप्त है। यहाँ यह जिज्ञासा होती है कि इस प्रकार सर्वत्र परिपूर्ण और अत्यन्त समीप होनेपर भी लोग भगवान्‌को क्यों नहीं पहचानते: इसपर भगवान्‌ कहते हैं-- त्रिभिर्गुणमयैभविरेभि: सर्वमिदं जगत्‌ | मोहितं नाभिजानाति मामेभ्य: परमव्ययम्‌,गुणोंके कार्यरूप सात््विक, राजस और तामस--इन तीनों प्रकारके भावोंसे यह सब संसार--प्राणिसमुदाय मोहित हो रहा है, इसीलिये इन तीनों गुणोंसे परे मुझ अविनाशीको नहीं जानताः

tribhir guṇamayair bhāvair ebhiḥ sarvam idaṁ jagat | mohitaṁ nābhijānāti mām ebhyaḥ param avyayam ||

The entire world is deluded by these three states born of the guṇas—sattva, rajas, and tamas. Therefore, people fail to recognize Me, the Supreme, imperishable Reality that transcends these guṇas. Ethically, the verse explains that moral and spiritual blindness is not merely ignorance but a bondage created by one’s own conditioned tendencies; liberation begins when one sees beyond these habitual modes and seeks the unchanging ground of truth.

त्रिभिःby three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गुणमयैःmade of the guṇas / consisting of qualities
गुणमयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगुणमय
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भावैःby states/conditions
भावैः:
Karana
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Instrumental, Plural
एभिःby these
एभिः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
जगत्world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मोहितम्deluded
मोहितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमोहित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिजानातिknows/recognizes
अभिजानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLat (Present), Parasmaipada, 3rd, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
एभ्यःfrom these / beyond these
एभ्यः:
Apadana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
परम्supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Accusative, Singular

अजुन उवाच

B
Bhagavan (the Lord, Krishna as speaker in context)
T
the three guṇas (sattva, rajas, tamas)
J
jagat (the world of beings)

Educational Q&A

Human perception is conditioned by the three guṇas; as long as consciousness is shaped by sattva, rajas, and tamas, one cannot recognize the Supreme Reality that is beyond them. Spiritual progress requires discerning the guṇas’ influence and turning toward the imperishable Self/Lord.

In the Gītā’s teaching sequence, the Lord explains why, despite being all-pervading and the very essence of the world, He is not recognized by ordinary beings: their minds are deluded by guṇa-born dispositions, which veil direct knowledge of the transcendent.