Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अक्षरब्रह्मयोग (Akṣara-Brahma-Yoga) — Knowledge of the Imperishable, Prakṛti, and Devotion

सम्बन्ध-- इस प्रकार सांख्ययोगीके साधनका स्वरूप बतलाकर अब दसवें और ग्यारहवें श्लोकोंगें कर्मयोगियोंके साधनका फलयहित स्वरूप बतलाते हैं-- ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सड़ूं त्यक्त्वा करोति यः । लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा,जो पुरुष सब कर्मोंको परमात्मामें अर्पण करके5 और आसक्तिको त्यागकर कर्म करता है, वह पुरुष जलसे कमलके पत्तेकी भाँति पापसे लिप्त नहीं होता

arjuna uvāca | brahmaṇy ādhāya karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā karoti yaḥ | lipyate na sa pāpena padma-patram ivāmbhasā ||

Arjuna said: Whoever dedicates all actions to Brahman (the Supreme), performing them after abandoning attachment, is not stained by sin—just as a lotus leaf remains untouched by water. In the ethical setting of the battlefield, the teaching reframes action: one should not flee duty out of fear of moral taint, but act with inner renunciation and God-centered offering, so that responsibility is fulfilled without selfish grasping.

ब्रह्मणिin Brahman / in the Supreme
ब्रह्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
आधायhaving placed / having dedicated
आधाय:
TypeVerb
Rootआ-धा (धातु: धा)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
कर्माणिactions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
सङ्गम्attachment
सङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootसङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
करोतिdoes / performs
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
लिप्यतेis tainted / is smeared
लिप्यते:
TypeVerb
Rootलिप्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada (passive sense)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापेनby sin / with sin
पापेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Singular
पद्मपत्रम्a lotus-leaf
पद्मपत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootपद्मपत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्भसाby water / with water
अम्भसा:
Karana
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
B
Brahman (Paramātman)
L
lotus leaf
W
water
S
sin (pāpa)

Educational Q&A

Perform your duties while offering all actions to Brahman and abandoning attachment to outcomes; then action does not morally stain you, like water cannot cling to a lotus leaf.

In the midst of the war-setting dialogue, Arjuna voices a verse that crystallizes the Karma-yoga principle: engagement in duty is compatible with spiritual purity when actions are dedicated to the Supreme and done without possessiveness or craving for results.