Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्

Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens

एष ते संजयो राजन्‌ युद्धमेतद्‌ वदिष्यति । एतस्य सर्वसंग्रामे न परोक्षं भविष्यति,“राजन! यह संजय आपको इस युद्धका सब समाचार बताया करेगा। सम्पूर्ण संग्रामभूमिमें कोई ऐसी बात नहीं होगी, जो इसके प्रत्यक्ष न हो

eṣa te sañjayo rājan yuddham etad vadiṣyati | etasya sarva-saṅgrāme na parokṣaṁ bhaviṣyati ||

Vaiśampāyana said: “O King, this Sañjaya will recount to you the course of this war. In the entire conflict, nothing will remain hidden from his direct awareness.”

एषःthis (person)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
युद्धम्war, battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वदिष्यतिwill tell, will describe
वदिष्यति:
TypeVerb
Rootवद्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
एतस्यof this (one), of him
एतस्य:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सर्वसंग्रामेin the entire battle
सर्वसंग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
परोक्षम्indirect, unseen
परोक्षम्:
TypeAdjective
Rootपरोक्ष
FormNeuter, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as rājan)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of truthful witnessing: the king will receive an unhidden account of the war through Sañjaya, implying that rulers cannot evade responsibility by claiming ignorance of events carried out in their name.

Vaiśampāyana explains that Sañjaya will report the war to the king (Dhṛtarāṣṭra) and that nothing occurring across the battlefield will be beyond Sañjaya’s direct knowledge, setting up Sañjaya’s role as the immediate narrator of the Kurukṣetra events.