Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीष्मपर्व — अध्याय 18: सेनानिनादः, ध्वज-दीप्तिः, भीष्मरक्षण-व्यवस्था च

Battle Muster: Soundscape, Banners, and the Protection of Bhīṣma

अनीकं दशसाहस्र॑ कुझ्जराणां तरस्विनाम्‌ | मागधो यत्र नृपतिस्तद्‌ रथानीकमन्वयात्‌

anīkaṃ daśasāhasraṃ kuñjarāṇāṃ tarasvinām | māgadho yatra nṛpatis tad rathānīkam anvayāt |

Sañjaya said: “There was a battle-array of ten thousand powerful elephants; and the chariot-division where the king of Magadha was stationed advanced in support of it.”

अनीकम्army-division, troop
अनीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दशसाहस्रम्ten-thousand (in number)
दशसाहस्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदशसाहस्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुञ्जराणाम्of elephants
कुञ्जराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Genitive, Plural
तरस्विनाम्of the mighty/impetuous
तरस्विनाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतरस्विन्
FormMasculine, Genitive, Plural
मागधःthe king of Magadha (Jarāsandha)
मागधः:
Karta
TypeNoun
Rootमागध
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
नृपतिःking
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
रथानीकम्chariot-troop, chariot-division
रथानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्वयात्followed, went after
अन्वयात्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु + इ (धातु: इ)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Magadha
K
king of Magadha
E
elephant corps (kuñjara-anīka)
C
chariot corps (ratha-anīka)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined coordination in warfare: distinct units (elephants and chariots) move in ordered support under royal command, implying that power is most effective when organized and directed rather than merely amassed.

Sañjaya describes a specific deployment on the battlefield: a massive elephant division is present, and the chariot division associated with the king of Magadha advances behind/along with it, indicating a structured formation and reinforcement.