Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

विधूय सर्वपापानि विहायान्ते कलेवरम्‌ । प्रयान्ति तत्‌ पद विष्णोर्यत्‌ प्राप्प न निवर्तते,राजन! जो सदा वेदोंके पारंगत विद्वान ब्राह्मणोंको इस पर्वकी कथा सुनायेगा और जो मनुष्य इस भूतलपर श्रद्धापूर्वक इस पर्वको सुनेंगे, वे सम्पूर्ण पापोंको नष्ट करके अन्तमें यह शरीर छोड़कर भगवान्‌ विष्णुके उस परमपदको प्राप्त कर लेंगे, जहाँ जाकर जीव इस जगतमें नहीं लौटता है

Vaiśampāyana uvāca: vidhūya sarva-pāpāni vihāyānte kalevaram | prayānti tat pada viṣṇor yat prāpya na nivartate, rājan |

Vaiśampāyana said: “Shaking off all sins, and at the end abandoning the body, they depart to that supreme station of Viṣṇu—having reached which, O king, one does not return again. Indeed, whoever regularly recites this Parva’s narrative to learned Brāhmaṇas well-versed in the Vedas, and those who, upon this earth, listen to this Parva with faith, destroy all wrongdoing and finally attain that highest abode of Lord Viṣṇu, from which the soul does not come back to this world.”

विधूयhaving shaken off / having removed
विधूय:
TypeVerb
Rootवि-धू
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (active sense), —, —, —
सर्वपापानिall sins
सर्वपापानि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वपाप
FormNeuter, Accusative, Plural
विहायhaving abandoned / having left
विहाय:
TypeVerb
Rootवि-हा
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (active sense), —, —, —
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Locative, Singular
कलेवरम्the body
कलेवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootकलेवर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयान्तिthey go / they attain
प्रयान्ति:
TypeVerb
Rootप्र-या
Formलट्, Present, Third, Plural, परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पदम्state/abode
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Genitive, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (active sense), —, —, —
not
:
TypeIndeclinable
Root
निवर्ततेreturns
निवर्तते:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
Formलट्, Present, Third, Singular, आत्मनेपद
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viṣṇu
R
rājan (the king, i.e., Janamejaya as listener in the frame narrative)
B
Brāhmaṇas
V
Vedas