Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

धनंजय महाबाहो शिरो मे तात लम्बते । दीयतामुपधान वै यद्‌ युक्तमिह मन्यसे,“महाबाहु धनंजय! मेरा सिर लटक रहा है। बेटा! यहाँ इसके अनुरूप जो तकिया तुम्हें ठीक जान पड़े, वह ला दो”

dhanañjaya mahābāho śiro me tāta lambate | dīyatām upadhānaṃ vai yad yuktam iha manyase ||

Sañjaya said: “O Dhanañjaya, mighty-armed one—my head, dear child, is drooping. Please give me a pillow here, whatever you judge to be fitting.” The line conveys a moment of physical exhaustion and dependence, framed by affectionate address and the ethical tone of seeking what is ‘proper’ (yukta) even in distress.

धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karta
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मेmy
मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
तातO dear son
तात:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
लम्बतेhangs down / droops
लम्बते:
TypeVerb
Rootलम्ब्
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative, Third, Singular, Passive
उपधानम्a pillow / head-rest
उपधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootउपधान
FormNeuter, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
यत्which (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
युक्तम्proper / suitable
युक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मन्यसेyou think / consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Second, Singular, Ātmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)
U
upadhāna (pillow/headrest)

Educational Q&A

Even amid hardship, one should act with propriety and discernment (yukta): the request is not merely for comfort, but for what is fitting in the situation, reflecting restraint and ethical awareness.

A speaker addresses Arjuna (Dhanañjaya) affectionately, stating that his head is drooping from fatigue or weakness and asking him to provide a suitable headrest (upadhāna).