Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

पुन: पुनः शतैरेनं त्वरमाणो धनंजय:

punaḥ punaḥ śatair enaṃ tvaramāṇo dhanaṃjayaḥ

Sañjaya said: Again and again, Dhanañjaya (Arjuna), pressing forward in haste, struck at him in hundreds—relentlessly renewing the assault as the battle’s urgency demanded.

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
शतैःwith hundreds (of arrows/blows)
शतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
एनम्him
एनम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्ययान्त सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वरमाणःhastening
त्वरमाणः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वर् (धातु) → त्वरमाण (शतृ/शानच् वर्तमानकृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय (अर्जुन-नाम)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)