Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana

Measurements and Description of Śākadvīpa

कुशस्तम्ब: कुशद्वीपे मध्ये जनपदै: सह । सम्पूज्यते शाल्मलिश्न द्वीपे शाल्मलिके नूप,नरेश्वर! कुशद्वीपमें कुशोंका एक बहुत बड़ा झाड़ है, जिसकी वहाँके जनपदोंमें रहनेवाले लोग पूजा करते हैं। उसी प्रकार शाल्मलिद्वीपमें शाल्मलि (सेंमर) वृक्षकी पूजा की जाती है

kuśastambaḥ kuśadvīpe madhye janapadaiḥ saha | sampūjyate śālmalidvīpe śālmalī ca nṛpa-nareśvara ||

Sañjaya said: In the midst of Kuśadvīpa there stands a great clump of kuśa-grass, and the people of its provinces worship it. In the same way, in Śālmalidvīpa, O king among rulers, the śālmalī (silk-cotton) tree is worshipped. The account underscores how different lands uphold their own sacred symbols and local forms of reverence.

कुशस्तम्बःthe clump/mass of kuśa-grass
कुशस्तम्बः:
Karta
TypeNoun
Rootकुश-स्तम्ब
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशद्वीपेin Kuśadvīpa
कुशद्वीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुशद्वीप
FormMasculine, Locative, Singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
जनपदैःby the peoples/communities
जनपदैः:
Karana
TypeNoun
Rootजनपद
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
सम्पूज्यतेis worshipped
सम्पूज्यते:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-पूज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive (karmani)
शाल्मलिद्वीपेin Śālmalidvīpa
शाल्मलिद्वीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशाल्मलिद्वीप
FormMasculine, Locative, Singular
शाल्मलिकःthe śālmali-tree (silk-cotton tree), śālmali-related
शाल्मलिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाल्मलिक
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuśadvīpa
Ś
Śālmalidvīpa
K
kuśa-grass (kuśastamba)
Ś
śālmalī tree

Educational Q&A

The verse highlights that reverence can be expressed through locally sacred natural symbols; different regions uphold dharmic devotion in forms suited to their own land and tradition.

Sañjaya describes sacred features of distant dvīpas: in Kuśadvīpa people worship a great kuśa-grass thicket, and in Śālmalidvīpa they worship the śālmalī tree, addressing the king respectfully.