Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana

Measurements and Description of Śākadvīpa

योजनानां सहस्राणि विष्कम्भो द्वादशास्य वै । परिणाहेन षट्त्रिंशद्‌ विपुलत्वेन चानघ,निष्पाप नरेश! राहु ग्रहका व्यासगत विस्तार बारह हजार योजन है और उसकी परिधिका विस्तार छत्तीस हजार योजन है

yojanānāṁ sahasrāṇi viṣkambho dvādaśāsya vai | pariṇāhena ṣaṭtriṁśad vipulatvena cānagha niṣpāpa nareśa |

Sañjaya said: “O blameless, sinless king! The diameter of Rāhu is indeed twelve thousand yojanas, and by circumference it measures thirty-six thousand yojanas.”

योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोजन
FormNeuter, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
विष्कम्भःdiameter (breadth across)
विष्कम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्कम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeNoun
Rootद्वादश
Formtrue
अस्यof this/its
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formtrue
परिणाहेनby/with circumference
परिणाहेन:
Karana
TypeNoun
Rootपरिणाह
FormMasculine, Instrumental, Singular
षट्त्रिंशत्thirty-six
षट्त्रिंशत्:
Karma
TypeNoun
Rootषट्त्रिंशत्
Formtrue
विपुलत्वेनby/with largeness (extent)
विपुलत्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootविपुलत्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
अनघO sinless one
अनघ:
TypeAdjective
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
nareśa (the king, i.e., Dhṛtarāṣṭra)
R
Rāhu
Y
yojana

Educational Q&A

The verse primarily conveys cosmological knowledge—describing the immense scale of Rāhu in yojanas—reflecting the epic’s tradition of situating human events within a vast, ordered universe.

Sañjaya addresses the king (Dhṛtarāṣṭra) and reports a factual description of Rāhu’s dimensions, as part of a broader explanatory passage that includes cosmic or astronomical details.