Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma

कथं शान्तनवो भीष्म: स तस्मिन्‌ दशमे5हनि । अयुध्यत महावीर्य: पाण्डवै: सहसूंजयै:,महापराक्रमी शान्तनुनन्दन भीष्मने दसवें दिन पाण्डवों तथा सूंजयोंके साथ किस प्रकार युद्ध किया?

kathaṁ śāntanavo bhīṣmaḥ sa tasmin daśame 'hani | ayudhyata mahāvīryaḥ pāṇḍavaiḥ sahasūñjayaiḥ ||

Sañjaya said: “How did Bhīṣma, the son of Śāntanu—of great might and heroic prowess—fight on that tenth day against the Pāṇḍavas together with the Sṛñjayas?”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
शान्तनवःthe son/descendant of Śantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in that (time/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
दशमेon the tenth
दशमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदशम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अहनिday
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
अयुध्यतfought
अयुध्यत:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
महावीर्यःof great prowess
महावीर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवैःwith/against the Pāṇḍavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सूंजयैःwith the Sūñjayas (Pāñcālas/Drupada’s side)
सूंजयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूंजय
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas

Educational Q&A

The verse frames a dharmic tension central to the epic: even the most venerable and righteous warrior (Bhīṣma) must act within the role and vows he has accepted, and the narrative invites reflection on how duty (kṣatriya-dharma) operates amid morally complex war.

Sañjaya, narrating the Kurukṣetra war to Dhṛtarāṣṭra, introduces the account of the tenth day’s fighting, specifically asking how Bhīṣma—renowned for unmatched prowess—engaged the Pāṇḍavas and their allies, the Sṛñjayas.