Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्यवधपर्वमें भीष्मके प्रति दुर्योधनका वचनविषयक सत्तानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ śrīmahābhārate bhīṣmaparvake antargataṁ bhīṣmavadhaparvaṇi bhīṣmaṁ prati duryodhanasya vacanaviṣayakaḥ saptānavatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.

Thus ends the ninety-seventh chapter of the Bhīṣma Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section concerning the slaying (or fall) of Bhīṣma—specifically, the chapter dealing with Duryodhana’s words addressed to Bhīṣma. The narrative marks a formal closure, underscoring the moral tension of the war: a king’s demand and reproach directed toward an elder bound by duty, even as the battlefield presses toward Bhīṣma’s destined downfall.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhishma-slaying section (parvan)
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनविषयकःconcerning the speech/statement
वचनविषयकः:
TypeAdjective
Rootवचनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्तानवतितमःninety-seventh (ordinal)
सत्तानवतितमः:
TypeAdjective
Rootसत्तानवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरितःcompleted/finished
पूरितः:
TypeVerb
Rootपूरित
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

कर्ण उवाच

B
Bhīṣma
D
Duryodhana
M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha Parva

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction but frames the ethical pressure of the epic: Duryodhana’s demands toward Bhīṣma highlight how power can attempt to compel elders and teachers, while Bhīṣma’s position embodies the complexity of dharma—duty, loyalty, and conscience under the strain of war.

This is a formal closing statement indicating that a chapter has ended—specifically, the ninety-seventh chapter dealing with Duryodhana’s words addressed to Bhīṣma, within the Bhīṣma Parva and the subsection focused on Bhīṣma’s impending fall.