Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha

Completion of the Aśvamedha

महाभाग कथं यज्ञेष्वागमो नृपसत्तम । यष्टव्यं पशुभिमुख्यैरथो बीजै रसैरिति,“महाभाग नृपश्रेष्ठ! यज्ञोंके विषयमें शास्त्रका मत कैसा है? मुख्य-मुख्य पशुओंद्वारा यज्ञ करना चाहिये अथवा बीजों एवं रसोंद्वारा'

mahābhāga kathaṃ yajñeṣv āgamo nṛpasattama | yaṣṭavyaṃ paśubhir mukhyair atho bījai rasair iti ||

Vaiśampāyana said: “O greatly fortunate one, O best among kings—what is the scriptural rule regarding sacrifices? Should a sacrifice be performed chiefly with animals, or instead with seeds and liquid offerings?”

महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormMasculine, Vocative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
आगमःscriptural authority/teaching
आगमः:
Karta
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootनृपसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
यष्टव्यम्should be sacrificed/should one perform sacrifice
यष्टव्यम्:
TypeVerb
Rootयज्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular, obligation (passive sense)
पशुभिःwith animals
पशुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Instrumental, Plural
मुख्यैःprincipal/chief
मुख्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमुख्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अथोor else / or rather
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ
बीजैःwith seeds/grains
बीजैः:
Karana
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Instrumental, Plural
रसैःwith juices/liquids (oblations)
रसैः:
Karana
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Instrumental, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse frames an ethical-ritual inquiry: what do authoritative scriptures prescribe for yajña—animal offerings or non-violent substitutes like grains and liquid oblations—highlighting the tension between ritual tradition and moral concern.

Vaiśampāyana, while narrating, introduces a question addressed to a foremost king, asking for clarification of the śāstric position on how sacrifices should be conducted—by principal animals or by offerings such as seeds and juices.