Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

तस्य भार्यत्रवीद्‌ वाक्य मद्भागो दीयतामिति । गच्छत्वेष यथाकामं परितुष्टो द्विजोत्तम:,तब ब्राह्णकी पत्नीने कहा--'नाथ! यह मेरा भाग इन्हें दे दीजिये, जिससे ये ब्राह्मणदेवता इच्छानुसार तृप्तिलाभ करके यहाँसे पधारें'

tasya bhāryātruvīd vākyaṁ mad-bhāgo dīyatām iti | gacchatveṣa yathākāmaṁ parituṣṭo dvijottamaḥ ||

Then his wife spoke these words: “Let my share be given to him.” May this best of Brahmins depart from here as he wishes, fully satisfied. The verse highlights household dharma: voluntary self-sacrifice and honoring a worthy guest so that charity is complete not merely in act, but in the recipient’s contentment.

तस्यof him/that (man)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said/spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootवच्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
वाक्यम्words; statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मत्-भागःmy share/portion
मत्-भागः:
Karma
TypeNoun
Rootमत् + भाग
FormMasculine, Nominative, Singular
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Passive
इतिthus; saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
गच्छतुlet (him) go
गच्छतु:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यथा-कामम्as he wishes; at will
यथा-कामम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा + काम
परितुष्टःsatisfied; gratified
परितुष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-तुष्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
द्विज-उत्तमःthe best of Brahmins
द्विज-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
T
the wife (bhāryā) of the householder
D
dvijottama (a Brahmin guest)

Educational Q&A

True charity and dharma include prioritizing a worthy guest’s well-being; the wife’s willingness to give her own share models selfless generosity and the ideal of atithi-satkara (honoring the guest).

A Brahmin guest is to be fed or provided for; the householder’s wife intervenes and asks that her portion be given to him so that he may leave satisfied and according to his wish.