Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort

घटान्‌ पात्री: कटाहानि कलशान्‌ वर्धमानकान्‌ | न हि किज्चिदसौवर्णमपश्यन्‌ वसुधाधिपा:,घड़े, बर्तन, कड़ाहे, कलश और बहुत-से कटोरे भी उनकी दृष्टिमें पड़े। उन पृथ्वीपतियोंने वहाँ कोई भी ऐसा सामान नहीं देखा, जो सोनेका बना हुआ न हो

ghaṭān pātrīḥ kaṭāhāni kalaśān vardhamānakān | na hi kiñcid asauvarṇam apaśyan vasudhādhipāḥ ||

Vaiśampāyana said: “They saw jars, vessels, cauldrons, water-pots, and many bowls; and those kings, lords of the earth, did not see there anything at all that was not made of gold.” The scene underscores the extraordinary opulence surrounding the rite, suggesting both royal magnificence and the ethical pressure on rulers to display generosity and abundance in public sacrificial contexts.

घटान्pots/jars
घटान्:
Karma
TypeNoun
Rootघट
FormMasculine, Accusative, Plural
पात्रीःbowls/vessels
पात्रीः:
Karma
TypeNoun
Rootपात्री
FormFeminine, Accusative, Plural
कटाहानिcauldrons/pans
कटाहानि:
Karma
TypeNoun
Rootकटाह
FormNeuter, Accusative, Plural
कलशान्pitchers/urns
कलशान्:
Karma
TypeNoun
Rootकलश
FormMasculine, Accusative, Plural
वर्धमानकान्large bowls/cups (vessels called vardhamānaka)
वर्धमानकान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्धमानक
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Accusative, Singular
असौवर्णम्not made of gold/non-golden
असौवर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-सौवर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यन्they saw
अपश्यन्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
वसुधाधिपाःlords of the earth/kings
वसुधाधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधा-अधिप
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
vasudhādhipāḥ (kings)
G
ghaṭa (jars)
P
pātra (vessels)
K
kaṭāha (cauldrons)
K
kalaśa (pots/pitchers)
V
vardhamānaka (bowls/cups)
G
gold (sauvarṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the extraordinary abundance associated with a major royal sacrifice, implying an ethical ideal of kingship where public rites are supported by lavish provision and generosity—though it also invites reflection on the tension between spiritual aims and material display.

A group of kings observes the sacrificial setting and notices that all the utensils—jars, vessels, cauldrons, pitchers, and bowls—appear to be made of gold; they find nothing that is not golden.