Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold

Chapter 8

बृहस्पतिस्तु तां श्रुत्वा मरुत्तस्य महीपते: । समृद्धिमतिदेवेभ्य: संतापमकरोद्‌ भूशम्‌,उधर बृहस्पतिने जब सुना कि राजा मरुत्तको देवताओंसे भी बढ़कर सम्पत्ति प्राप्त हुई है, तब उन्हें बड़ा दुःख हुआ

Bṛhaspatistu tāṃ śrutvā Maruttasya mahīpateḥ | samṛddhim atidevebhyaḥ santāpam akarod bhūśam ||

When Bṛhaspati heard that King Marutta had attained a prosperity surpassing even that of the gods, he was deeply distressed. The verse highlights how envy and wounded pride can arise even in exalted beings when confronted with another’s extraordinary success, setting the stage for moral tension around status, merit, and the proper response to another’s fortune.

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
मरुत्तस्यof Marutta
मरुत्तस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Genitive, Singular
महीपतेःof the king (lord of the earth)
महीपतेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Genitive, Singular
समृद्धिम्prosperity/wealth
समृद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमृद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अतिदेवेभ्यःthan the gods / surpassing the gods (lit. from beyond the gods)
अतिदेवेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootअतिदेव
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
संतापम्distress/grief
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्made/experienced (did)
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
भूशम्greatly/exceedingly
भूशम्:
TypeIndeclinable
Rootभूशम्

संवर्त उवाच

B
Bṛhaspati
M
Marutta

Educational Q&A

The verse cautions that attachment to rank and comparison can generate envy and suffering even in the wise or powerful; dharmic conduct requires rejoicing in others’ merit and prosperity rather than being pained by it.

A report reaches Bṛhaspati that King Marutta has achieved extraordinary prosperity, exceeding even the gods’ wealth; upon hearing this, Bṛhaspati becomes intensely distressed, indicating a brewing conflict of prestige and influence.