प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
ते भग्नमनस: सर्वे त्रैगर्तकमहारथा: । दिशोभिदुद्रुवू राजन् धनंजयशरार्दिता:,राजन! धनंजयके बाणोंसे पीड़ित हुए समस्त त्रिगर्तदेशीय महारथियोंका युद्धविषयक उत्साह नष्ट हो गया; अतः वे चारों दिशाओंमें भाग चले
te bhagnamanasaḥ sarve traigartaka-mahārathāḥ | diśo 'bhidudruvuḥ rājan dhanañjaya-śarārditāḥ ||
Vaiśampāyana said: O King, all those great chariot-warriors of the Trigarta country, their courage broken and tormented by Dhanañjaya’s arrows, fled headlong in all directions. The scene underscores how, in war, prowess joined with disciplined aim can shatter an army’s morale, turning pride into panic.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of battle: when disciplined strength and skill (here, Arjuna’s archery) overwhelm opponents, morale collapses and even renowned warriors may abandon the field—showing how inner resolve is as decisive as weapons.
Vaiśampāyana narrates that the Trigarta great warriors, wounded and pressured by Arjuna’s arrows, lose their fighting spirit and scatter, fleeing toward the four directions.