Aśvamedha-dīkṣā, Vyāsa’s horse-release, and Arjuna’s departure with Gāṇḍīva (आश्वमेधिक-दीक्षा तथा हय-उत्सर्गः)
वैशम्पायन उवाच एवमुक्त्वा स धर्मात्मा भ्रातरं सव्यसाचिनम् | भीमं च नकुलं॑ चैव पुरगुप्ती समादधत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! अपने भाई सव्यसाची अर्जुनसे ऐसा कहकर धर्मात्मा राजा युधिष्ठिरने भीमसेन और नकुलको नगरकी रक्षाका भार सौंप दिया
vaiśampāyana uvāca | evam uktvā sa dharmātmā bhrātaraṃ savyasācinam | bhīmaṃ ca nakulaṃ caiva puraguptīṃ samādadhat ||
Vaiśampāyana said: Having spoken thus to his brother Arjuna, the ambidextrous archer, that righteous-souled king (Yudhiṣṭhira) then entrusted Bhīma and Nakula with the responsibility of guarding the city—an act of orderly governance aligned with dharma after the upheavals of war.
वैशम्पायन उवाच