Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

पाण्डव-वृष्णि-समागमः तथा अश्वमेध-अनुज्ञा | Reunion at the Kuru Court and Authorization of the Aśvamedha

मासजातस्तु ते वीर पिता भवति भारत

māsajātastu te vīra pitā bhavati bhārata

Vaiśampāyana said: “O hero, from the moment you are born, your father becomes your true guardian and source of rightful authority, O descendant of Bharata.”

मासजातःborn after a month / one-month-born
मासजातः:
Karta
TypeAdjective
Rootमासजात
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes / is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (descendant of Bharata)

Educational Q&A

The verse underscores a dharmic principle: from birth, paternal responsibility and authority are central to a child’s protection, guidance, and rightful upbringing within the family order.

Vaiśampāyana addresses a listener as “vīra” and “Bhārata,” stating a normative point about the father’s role from the time of birth, as part of a broader discussion on conduct and familial obligations.