Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Brahmāstra-pratisaṃhāraḥ, Parīkṣit-nāmakaraṇam, Nagarotsava-varṇanam

Withdrawal of the Brahmāstra; Naming of Parīkṣit; Description of Civic Festivities

यथा सत्यं च धर्मश्न मयि नित्यं प्रतिष्ठितौ । तथा मृत: शिशुरयं जीवतादभिमन्युज:,“यदि मुझमें सत्य और धर्मकी निरन्तर स्थिति बनी रहती हो तो अभिमन्युका यह मरा हुआ बालक जी उठे

yathā satyaṃ ca dharmaś ca mayi nityaṃ pratiṣṭhitau | tathā mṛtaḥ śiśur ayaṃ jīvatād abhimanyujaḥ ||

Vaiśampāyana said: “If truth and dharma are indeed ever firmly established in me, then let this dead infant—the son of Abhimanyu—return to life.”

यथाjust as / if (in the sense of an asseverative condition)
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मःdharma / righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
नित्यम्always / continually
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
प्रतिष्ठितौestablished / firmly present (both)
प्रतिष्ठितौ:
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठित
FormMasculine, Nominative, Dual
तथाso / then / in that case
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मृतःdead
मृतः:
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Nominative, Singular
शिशुःchild
शिशुः:
Karta
TypeNoun
Rootशिशु
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवताद्may (he) live / let (him) come to life
जीवताद्:
TypeVerb
Rootजीव्
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिमन्युजःson of Abhimanyu (Abhimanyu's son)
अभिमन्युजः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्युज
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Abhimanyu
A
Abhimanyuja (Parīkṣit)
S
satya
D
dharma

Educational Q&A

The verse highlights the ethical power of satya (truthfulness) and dharma (righteous conduct): when these virtues are unwaveringly embodied, they become a source of moral and even miraculous efficacy, expressed here as a truth-act (satyakriyā) invoked for the restoration of life.

In the Ashvamedhika Parva’s account surrounding the continuation of the Kuru line after the war, a speaker invokes a conditional declaration grounded in personal truth and dharma, praying that Abhimanyu’s dead infant (Parīkṣit) may revive if those virtues truly abide in the declarant.