Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

उपहार-विधानम्, यक्षपूजा, रत्ननिध्युद्धारः

Offerings to Tryambaka; Yakṣa honors; Excavation of the Treasure

जयाशिष: प्रह्ृष्टानां नराणां पथि पाण्डव: । प्रत्यगृह्नाद्‌ यथान्यायं यथावत्‌ पुरुषर्षभ:,मार्गमें बहुत-से मनुष्य प्रसन्न होकर राजा युधिष्ठिरको विजयसूचक आशीर्वाद देते थे और वे पुरुषशिरोमणि नरेश यथोचितरूपसे सिर झुकाकर उन यथार्थ वचनोंको ग्रहण करते थे

जयाशिषःvictory-blessings
जयाशिषः:
Karta
TypeNoun
Rootजय-आशिष्
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रहृष्टानाम्of delighted (men)
प्रहृष्टानाम्:
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormMasculine, Genitive, Plural
नराणाम्of men
नराणाम्:
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Genitive, Plural
पथिon the road
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यगृह्णात्accepted/received
प्रत्यगृह्णात्:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अन्यायम्injustice (improperly)
अन्यायम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
यथावत्properly, duly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
पुरुषर्षभःbull among men; best of men
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच