उपहार-विधानम्, यक्षपूजा, रत्ननिध्युद्धारः
Offerings to Tryambaka; Yakṣa honors; Excavation of the Treasure
पाण्डुरेणातपत्रेण प्रियमाणेन मूर्थनि । बभौ युधिष्ठिरस्तत्र पौर्णमास्यथामिवोडुराट्,राजा युधिष्ठिरके मस्तकपर श्वेत छत्र तना हुआ था, जिससे वे वहाँ पूर्णमासीके चन्द्रमाके समान शोभा पा रहे थे
pāṇḍureṇātapatreṇa priyamāṇena mūrdhani | babhau yudhiṣṭhiras tatra paurṇamāsy athāmivodurāṭ ||
Vaiśaṃpāyana said: With a white royal parasol held above his head, Yudhiṣṭhira shone there—like the moon on the night of the full moon. The image underscores the king’s rightful sovereignty and auspicious, dharma-aligned rule after the trials of war.
वैशम्पायन उवाच
The verse uses royal symbolism (the white parasol) and an auspicious simile (full moon) to suggest that rightful kingship is not merely power but a visible sign of dharma—protective, orderly, and publicly recognized.
In the Ashvamedhika context, Yudhiṣṭhira is being honored as king; a white parasol is held over him, and the narrator describes his radiance by comparing him to the full moon.