Yudhiṣṭhira’s Procession, Encampment (Niveśa), and Auspicious Timing for Ritual Action
मूले निक्षिप्य कौरव्यं युयुत्सुं धृतराष्ट्रजम् । सम्पूज्यमाना: पौरैश्न ब्राह्मणैश्वन मनीषिभि:,(प्रययु: पाण्डवा वीरा नियमस्था: शुचित्रता: ।) अपने कुलके मूलभूत धृतराष्ट्र गान्धारी और कुन्तीके समीप उनकी रक्षाके लिये कुरुवंशी धृतराष्ट्रपुत्र युयुत्सुको नियुक्त करके मनीषी ब्राह्मणों और पुरवासियोंसे पूजित होते हुए वीर पाण्डवोंने वहाँसे प्रस्थान किया। वे सब-के-सब उत्तम व्रतका पालन करते हुए शौच, संतोष आदि नियमोंमें दृढ़तापूर्वक स्थित थे
mūle nikṣipya kauravyaṃ yuyutsuṃ dhṛtarāṣṭrajam | sampūjyamānāḥ pauraiś ca brāhmaṇaiś ca manīṣibhiḥ || (prayayuḥ pāṇḍavā vīrā niyamasthāḥ śucivratāḥ |)
Vaiśampāyana said: Having stationed Yuyutsu—the son of Dhṛtarāṣṭra—at the very root of the Kuru line to serve as a protector, the heroic Pāṇḍavas departed from there, honored by the townspeople and by wise brāhmaṇas. They went forth steadfast in disciplined observances, firm in pure vows and in the restraints of cleanliness, contentment, and self-control.
वैशम्पायन उवाच