Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)

भुगुश्रेष्ट! >>कारसे आरम्भ होनेवाले चारों वेद मुझे ही समझिये। यज्ञमें यूप, सोम, चरु, देवताओंको तृप्त करनेवाला होम, होता और हवन-सामग्री भी मुझे ही जानिये। भृगुनन्दन! अध्वर्यु, कल्पक और अच्छी प्रकार संस्कार किया हुआ हविष्य--ये सब मेरे ही स्वरूप हैं ।। उदगाता चापि मां स्तौति गीताघोषैर्महा ध्वरे । प्रायक्षित्तेषु मां ब्रह्मन्‌ शान्तिमड्रलवाचका:

bhṛguśreṣṭha! cārase ārambha honevāle cāroṃ veda mujhe hī samajhiye | yajña meṃ yūpa, soma, caru, devatāoṃ ko tṛpta karanevālā homa, hotā aura havana-sāmagrī bhī mujhe hī jānīye | bhṛgunandana! adhvaryu, kalpaka aura acchī prakāra saṃskāra kiyā huā haviṣya—ye saba mere hī svarūpa haiṃ || udgātā cāpi māṃ stauti gītāghoṣair mahādhvare | prāyaścitteṣu māṃ brahman śāntimaṅgalavācakaḥ ||

Vāyu said: “O best of the Bhṛgus, understand the four Vedas—those that begin with the sacred syllable ‘oṃ’—to be none other than me. In the sacrifice, know the sacrificial post, the Soma, the cooked oblation (caru), the oblation that satisfies the gods, the Hotṛ priest, and the offering materials as my very form. O descendant of Bhṛgu, the Adhvaryu, the ritual arranger (kalpaka), and the properly consecrated oblation (haviṣ) are also my own embodiment. In the great rite the Udgātṛ too praises me with sung chants; and in rites of expiation, O brāhmaṇa, I am the utterer of words of peace and auspiciousness.”

उद्गाताthe Udgātṛ priest (singer)
उद्गाता:
Karta
TypeNoun
Rootउद्गातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
स्तौतिpraises
स्तौति:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
गीतwith songs
गीत:
Karana
TypeNoun
Rootगीत
FormNeuter, Instrumental, Plural
घोषैःwith loud sounds/clamors
घोषैः:
Karana
TypeNoun
Rootघोष
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाgreat (as qualifier)
महा:
TypeAdjective
Rootमहा
FormMasculine, Locative, Singular
अध्वरेin the sacrifice
अध्वरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्वर
FormMasculine, Locative, Singular
प्रायश्चित्तेषुin expiatory rites
प्रायश्चित्तेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त
FormNeuter, Locative, Plural
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
ब्रह्मन्O Brahman (priest/sage)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शान्तिpeace/appeasement
शान्ति:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
मन्त्रwith mantras
मन्त्र:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वाचकाःreciters/utterers
वाचकाः:
Karta
TypeNoun
Rootवाचक
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Wind-god)
B
Bhṛgu (lineage reference)
V
Vedas (four Vedas)
Y
Yajña (sacrifice)
Y
Yūpa (sacrificial post)
S
Soma
C
Caru
H
Homa (fire-offering)
H
Hotṛ (priest)
A
Adhvaryu (priest)
K
Kalpaka (ritual arranger)
H
Haviṣ/Haviṣya (oblation)
U
Udgātṛ (priest)
P
Prāyaścitta (expiation rites)
Ś
Śānti-maṅgala (peace/auspicious benediction)