Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
देवा मनुष्या गन्धर्वा: पिशाचासुरराक्षसा: । सर्वे स्वभावत: सृष्टा न क्रियाभ्यो न कारणात्,देवता, मनुष्य, गन्धर्व, पिशाच, असुर, राक्षस सभी स्वभावसे रचे गये हैं; किसी क्रियासे या कारणसे इनकी रचना नहीं हुई है
devā manuṣyā gandharvāḥ piśācāsurarākṣasāḥ | sarve svabhāvataḥ sṛṣṭā na kriyābhyo na kāraṇāt ||
Vāyu said: “Gods, humans, Gandharvas, Piśācas, Asuras, and Rākṣasas—all are brought forth according to their own inherent nature. Their existence is not the product of any particular action, nor does it arise from an external cause.” In context, the statement underscores a moral vision in which beings manifest with innate dispositions; ethical effort is then directed toward right conduct within one’s nature rather than blaming others as the ‘cause’ of one’s condition.
वायुदेव उवाच