Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga

Adhyātma-Upadeśa

पृथ्वी पञ्चगुणा ज्ञेया चरस्थावरसंकुला । सर्वभूतकरी देवी शुभाशुभनिदर्शिनी,पृथ्वीके पाँच गुण समझने चाहिये। यह देवी स्थावर-जंगम प्राणियोंसे भरी हुई, समस्त जीवोंको जन्म देनेवाली तथा शुभ और अशुभका निर्देश करनेवाली है

pṛthvī pañcaguṇā jñeyā carasthāvarasaṅkulā | sarvabhūtakārī devī śubhāśubhanidarśinī ||

Vāyu said: “Know the Earth to be endowed with five qualities. She is a divine power, filled with moving and unmoving beings; she brings forth all creatures and, through her order and consequences, makes evident what is auspicious and what is inauspicious.”

पृथ्वीthe earth
पृथ्वी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथ्वी
FormFeminine, Nominative, Singular
पञ्चगुणाhaving five qualities
पञ्चगुणा:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चगुण
FormFeminine, Nominative, Singular
ज्ञेयाto be known / should be understood
ज्ञेया:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञा
FormFeminine, Nominative, Singular
चरस्थावरसंकुलाfilled with moving and unmoving beings
चरस्थावरसंकुला:
Karta
TypeAdjective
Rootचर-स्थावर-संकुल
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वभूतकरीproducer/creator of all beings
सर्वभूतकरी:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभूतकर
FormFeminine, Nominative, Singular
देवीthe goddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
शुभाशुभनिदर्शिनीindicating the auspicious and the inauspicious
शुभाशुभनिदर्शिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ-अशुभ-निदर्शिन्
FormFeminine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Pṛthvī (Earth, personified as Devī)

Educational Q&A

The verse presents Earth as a divine, life-bearing principle endowed with five qualities, and as a field where auspicious and inauspicious results become visible—implying a moral-causal order (dharma/karma) manifested through lived consequences.

Vāyudeva is speaking in a didactic context, describing the nature of Earth: she contains both moving and unmoving beings, generates all creatures, and serves as the arena in which signs and outcomes reveal what is beneficial or harmful.