Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
सहस्नेणापि दुर्मेधा न बुद्धिमधिगच्छति । चतुर्थेनाप्यथांशेन बुद्धिमान् सुखमेधते,जिसकी बुद्धि अच्छी नहीं है, उसे हजार उपाय करनेपर भी ज्ञान नहीं होता और जो बुद्धिमान् है वह चौथाई प्रयत्नसे भी ज्ञान पाकर सुखका अनुभव करता है
sahasreṇāpi durmedhā na buddhim adhigacchati | caturthenāpy athāṁśena buddhimān sukham edhate ||
Vāyu said: Even with a thousand efforts, a person of poor understanding does not attain true discernment; but one who is intelligent, even with only a quarter of that effort, gains understanding and thereby flourishes in well-being. The verse underscores that inner fitness and clarity of mind matter more than sheer quantity of exertion.
वायुदेव उवाच