Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

शुचिदेह: सदा दक्षो वननित्य: समाहित: । एवं युक्तो जयेत्‌ स्वर्ग वानप्रस्थो जितेन्द्रिय:,शरीरको सदा पवित्र रखे। धर्म-पालनमें कुशलता प्राप्त करे। सदा वनमें रहकर चित्तको एकाग्र किये रहे। इस प्रकार उत्तम धर्मोको पालन करनेवाला जितेन्द्रिय वानप्रस्थी स्वर्गपर विजय पाता है

śucidehaḥ sadā dakṣo vananityaḥ samāhitaḥ | evaṃ yukto jayetsvargaṃ vānaprastho jitendriyaḥ ||

Vāyu said: “Let the forest-dweller keep his body pure, remain ever capable and diligent in the duties of dharma, live continually in the forest, and stay collected in mind. Thus disciplined and self-controlled, the vānaprastha—having conquered his senses—wins the heavenly world.”

शुचिदेहःhaving a pure body
शुचिदेहः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि-देह
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
दक्षःskilled, capable
दक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
वननित्यःdwelling constantly in the forest
वननित्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवन-नित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःcollected, concentrated (in mind)
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (समाहित)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
युक्तःdisciplined, properly engaged
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (युक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
जयेत्should conquer/attain
जयेत्:
TypeVerb
Rootजि
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
वानप्रस्थःa forest-dweller (vānaprastha)
वानप्रस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
S
Svarga
V
Vānaprastha (forest-dweller āśrama)

Educational Q&A

The verse teaches that a vānaprastha should maintain purity, competence in dharmic observances, steady forest-dwelling, and mental concentration; through such disciplined sense-control, he attains (wins) svarga.

Vāyudeva is instructing about the conduct and fruits of the vānaprastha āśrama, outlining the required qualities and stating the resulting attainment of heaven.