Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas

Arjuna–Vāsudeva framed dialogue

अतत्तत्त्वानि वक्ष्यामि याथातथ्येन हेतुना । विषयस्थानि सर्वाणि वर्तमानानि भागश:,अब मैं यथार्थ युक्तिके द्वारा पदार्थोमें विभागपूर्वक रहनेवाले सम्पूर्ण तत्त्वोंका वर्णन करता हूँ

atattattvāni vakṣyāmi yāthātathyena hetunā | viṣayasthāni sarvāṇi vartamānāni bhāgaśaḥ ||

Vāyu said: “I shall now explain the principles as they truly are, supported by sound reasoning—showing how all the factors that operate in the fields of experience exist in distinct divisions.”

अतत्not-that, distinct (from that)
अतत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतत्
FormNeuter, Accusative, Plural
तत्त्वानिprinciples, realities
तत्त्वानि:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Plural
वक्ष्यामिI will speak / I will explain
वक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
याथातथ्येनwith exactness, in accordance with reality
याथातथ्येन:
Karana
TypeNoun
Rootयाथातथ्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
हेतुनाby reasoning / by a cause
हेतुना:
Karana
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Instrumental, Singular
विषयस्थानिsituated in their respective domains/objects
विषयस्थानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविषयस्थान
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
वर्तमानानिexisting, present
वर्तमानानि:
Karma
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormNeuter, Accusative, Plural
भागशःpart by part, in divisions
भागशः:
TypeIndeclinable
Rootभागशस्
Formtrue

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu-deva)

Educational Q&A

That true understanding should be presented “as it is” (yāthātathya), grounded in reason (hetu), by distinguishing the operative principles (tattvas) that structure experience into clear categories (bhāgaśaḥ).

Vāyu-deva begins a didactic exposition: he announces that he will systematically describe the fundamental principles that function within the domains of experience, setting up a structured philosophical explanation.