Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च

Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration

अथ पाणए्डुमुगययां चरन्‌ मैथुनगतमृषिमपश्यन्मृग्यां वर्तमानम्‌ू । तथैवाद्भुतमनासादितकामरसमतृप्तं च बाणेनाजघान,एक दिन राजा पाण्डुने शिकार खेलते समय एक मृगरूपधारी ऋषिको मृगीरूपधारिणी अपनी पत्नीके साथ मैथुन करते देखा। वह अद्भुत मृग अभी काम-रसका आस्वादन नहीं कर सका था। उसे अतृप्त अवस्थामें ही राजाने बाणसे मार दिया

atha pāṇḍumṛgayāṃ caran maithunagatam ṛṣim apaśyan mṛgyāṃ vartamānam | tathaivādbhuta-manā asāditakāma-rasam atṛptaṃ ca bāṇenājaghāna |

Vaiśampāyana said: While King Pāṇḍu was roaming on a hunt, he saw a ṛṣi who had assumed the form of a stag, engaged in intercourse with his doe-form wife. In a moment of startled, reckless impulse, the king shot him with an arrow—killing him while he was still unsated, before he had even fully tasted the pleasure of desire. The episode frames a grave ethical lapse: the violence of the hunt, when joined with heedlessness and failure to discern the sacred, becomes a direct transgression against dharma and sets in motion the consequences that follow.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
पाण्डुमृगयायाम्in/at Pāṇḍu's hunt
पाण्डुमृगयायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु-मृगया
FormFeminine, Locative, Singular
चरन्wandering/roaming
चरन्:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
Formpresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
मैथुनगतंengaged in intercourse
मैथुनगतं:
TypeAdjective
Rootमैथुन-गत
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्a sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
मृग्याम्a doe (female deer)
मृग्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृगी
FormFeminine, Accusative, Singular
वर्तमानाम्being/engaged (there)
वर्तमानाम्:
TypeAdjective
Rootवृत्
Formpresent middle participle, Feminine, Accusative, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अद्भुतमनाःone whose mind was astonished
अद्भुतमनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत-मनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसादितकामरसम्the pleasure of desire attained/experienced
आसादितकामरसम्:
TypeNoun
Rootआसादित-काम-रस
FormMasculine, Accusative, Singular
अतृप्तम्unsated
अतृप्तम्:
TypeAdjective
Rootअ-तृप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाणेनwith an arrow
बाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Singular
अजघानstruck/killed
अजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍu
Ṛṣi (sage in stag-form)
M
Mṛgī (doe-form wife)
B
Bāṇa (arrow)
M
Mṛgayā (hunt)