आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च
Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration
तेषां धृतराष्ट्रस्य पुत्राणां चत्वार: प्रधाना बभूवु:; दुर्योधनो दुःशासनो विकर्णश्षित्रसेनक्षेति,धृतराष्ट्रके उन सौ पुत्रोंमें चार प्रधान थे-दुर्योधन, दुःशासन, विकर्ण और चित्रसेन
Vaiśampāyana uvāca: teṣāṃ Dhṛtarāṣṭrasya putrāṇāṃ catvāraḥ pradhānā babhūvuḥ—Duryodhanaḥ, Duḥśāsanaḥ, Vikarṇaḥ, Citrāsenaś ca iti.
Vaiśampāyana said: Among Dhṛtarāṣṭra’s sons, four emerged as the principal ones—Duryodhana, Duḥśāsana, Vikarṇa, and Citrāsena. The narration highlights how leadership and influence within a lineage can concentrate in a few figures, foreshadowing how their choices will shape the moral and political fate of the Kuru house.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that within a large lineage, a few individuals often become the main drivers of events; therefore, ethical responsibility (dharma) weighs heavily on those who hold influence, since their conduct can determine the direction of an entire family and kingdom.
The narrator Vaiśampāyana identifies four of Dhṛtarāṣṭra’s sons as the principal figures—Duryodhana, Duḥśāsana, Vikarṇa, and Citrāsena—setting up their prominence in the unfolding Kuru conflict.