Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

प्रतीप–गङ्गा संवादः तथा शंतनु–गङ्गा विवाहशर्तिः

Pratīpa and Gaṅgā; Śaṃtanu’s marriage condition

ययातिरुवाच आहूताध्यायी गुरुकर्मस्वचोद्य: पूर्वोत्थायी चरमं चोपशायी । मृदुर्दान्तो धृतिमानप्रमत्तः स्वाध्यायशील: सिध्यति ब्रह्म॒चारी,ययाति बोले--शिष्यको उचित है कि गुरुके बुलानेपर उसके समीप जाकर पढ़े। गुरुकी सेवामें बिना कहे लगा रहे, रातमें गुरुजीके सो जानेके बाद सोये और सबेरे उनसे पहले ही उठ जाय। वह मृदुल (विनम्र), जितेन्द्रिय, धैर्यवानू, सावधान और स्वाध्यायशील हो। इस नियमसे रहनेवाला ब्रह्मचारी सिद्धिको पाता है

yayātir uvāca—āhūtādhyāyī gurukarmasv acodyaḥ pūrvotthāyī caramaṃ copśāyī | mṛdur dānto dhṛtimān apramattaḥ svādhyāyaśīlaḥ sidhyati brahmacārī ||

Yayāti said: A student should approach and study when summoned by the teacher. Without needing to be told, he should remain engaged in the teacher’s duties; he should lie down only after the teacher has gone to rest, and rise earlier than him. Gentle and humble, self-controlled, steadfast, vigilant, and devoted to self-study—such a brahmacārin attains success through this disciplined way of life.

ययातिःYayati
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
आहूतcalled/summoned
आहूत:
TypeAdjective
Rootआह्वा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अध्यायीstudent (one who studies)
अध्यायी:
Karta
TypeNoun
Rootअध्यायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुin/with the teacher
गुरु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Locative, Singular
कर्मसुin duties/acts (of service)
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अचोद्यःwithout being prompted
अचोद्यः:
TypeAdjective
Rootअचोद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्वbefore/earlier
पूर्व:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
उत्थायीone who rises (early)
उत्थायी:
TypeAdjective
Rootउत्थायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चरमम्last (at the end)
चरमम्:
TypeAdjective
Rootचरम
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपशायीone who lies down (sleeps) after (others)
उपशायी:
TypeAdjective
Rootउपशायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मृदुःgentle, humble
मृदुः:
TypeAdjective
Rootमृदु
FormMasculine, Nominative, Singular
दान्तःself-controlled (tamed)
दान्तः:
TypeAdjective
Rootदान्त
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
धृतिमान्steadfast, patient
धृतिमान्:
TypeAdjective
Rootधृतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्रमत्तःvigilant, not negligent
अप्रमत्तः:
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त
Formक्त (past passive participle) with negation, Masculine, Nominative, Singular
स्वाध्यायby self-study/recitation
स्वाध्याय:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
शीलःhabitually devoted (to)
शीलः:
TypeAdjective
Rootशील
FormMasculine, Nominative, Singular
सिध्यतिsucceeds, attains fulfillment
सिध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मचारीa brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारी:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

अद्टक उवाच

Y
Yayāti
G
guru (teacher)
B
brahmacārī (student)

Educational Q&A

The verse teaches the dharma of a brahmacārin: prompt obedience to the teacher’s call, proactive service without being told, disciplined daily routine (sleeping after the teacher and rising before him), and inner virtues—humility, self-control, steadiness, vigilance, and commitment to svādhyāya—as the means to true accomplishment.

In this passage, Yayāti delivers an instruction on proper student conduct within the guru’s household, outlining the expected etiquette and virtues of a brahmacārin in the traditional guru-śiṣya setting.