Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

सो<थ श्रुत्वैव तद्‌ वाक्‍्यं तस्या राजा स्मरन्नपि । अब्रवीन्न स्मरामीति कस्य त्वं दुष्टतापसि,राजा दुष्यन्तने शकुन्तलाका यह वचन सुनकर सब बातोंको याद रखते हुए भी उससे इस प्रकार कहा--दुष्ट तपस्विनि! मुझे कुछ भी याद नहीं है। तुम किसकी स्त्री हो?

so 'tha śrutvaiva tad vākyaṃ tasyā rājā smarann api | abravīn na smarāmīti kasya tvaṃ duṣṭatāpasi ||

Then, having heard her words, the king—though in fact remembering—said, “I do not remember.” He added, “Wicked ascetic woman, whose wife are you?” The line highlights a deliberate denial of truth: a ruler, bound to uphold dharma, chooses deception and harsh speech to evade responsibility, thereby intensifying the moral tension of the episode with Śakuntalā.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मरन्remembering
स्मरन्:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अपिeven/though
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्मरामिI remember
स्मरामि:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPresent (लट्), 1st, Singular, Parasmaipada
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कस्यof whom/whose
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
दुष्टतापसिO wicked female ascetic
दुष्टतापसि:
TypeNoun
Rootदुष्ट-तापसी
FormFeminine, Vocative, Singular

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
Ś
Śakuntalā