Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

नापुष्प: पादप: वक्रिन्नाफलो नापि कण्टकी । षट्पदैर्नाप्पपाकीर्णस्तस्मिन्‌ वै कानने5भवत्‌,उस वनमें एक भी वृक्ष ऐसा नहीं था, जिसमें फूल और फल न लगे हों तथा भौरे न बैठे हों। काँटेदार वृक्ष तो वहाँ ढूँढ़नेपर भी नहीं मिलता था

Vaiśampāyana uvāca — nāpuṣpaḥ pādapaḥ kvacin nāphalo nāpi kaṇṭakī | ṣaṭpadair nāpi paryākīrṇas tasmin vai kānane ’bhavat ||

Vaiśampāyana said: In that forest there was not a single tree anywhere that lacked blossoms; none was without fruit. Nor was there any thorny tree to be found. Indeed, no spot there was without bees hovering about. The scene conveys a naturally ordered, auspicious wilderness—suggesting a realm where harshness is absent and abundance supports life without injury.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अपुष्पःflowerless
अपुष्पः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपुष्प
FormMasculine, Nominative, Singular
पादपःtree
पादपः:
Karta
TypeNoun
Rootपादप
FormMasculine, Nominative, Singular
वक्रिन्crooked (bent)
वक्रिन्:
Karta
TypeAdjective
Rootवक्रिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
अफलःfruitless
अफलः:
Karta
TypeAdjective
Rootअफल
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कण्टकीthorny
कण्टकी:
Karta
TypeAdjective
Rootकण्टकिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्पदैःby bees (six-footed ones)
षट्पदैः:
Karana
TypeNoun
Rootषट्पद
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अप्पपाकीर्णःstrewn/covered (with swarms)
अप्पपाकीर्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्पपाकीर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
काननेin the forest/grove
कानने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकानन
FormNeuter, Locative, Singular
अभवत्was/occurred
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kānana (forest)
P
pādapa (trees)
ṣaṭpada (bees)

Educational Q&A

The verse highlights an ideal, auspicious natural order: abundance (flowers and fruits) without harm (absence of thorns), and lively interdependence (bees). Ethically, it evokes a setting where life is supported through harmony rather than injury.

Vaiśampāyana describes a particular forest as extraordinarily pleasant and fertile—every tree bears flowers and fruits, bees are present throughout, and thorny vegetation is absent—creating a vivid backdrop for the events unfolding there.