Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śakuntalā’s Satya-Discourse and the Recognition of Bharata (शकुन्तला–सत्योपदेशः; भरतप्रतिग्रहः)

स गच्छन्‌ ददृशे धीमान्‌ नन्दनप्रतिमं वनम्‌ । बिल्वार्कखदिराकीर्ण कपित्थधवसंकुलम्‌,उनका रथ गरुडके समान वेगशाली था। उसके द्वारा यात्रा करनेवाले नरेशने घरघराहटकी आवाजसे पृथ्वी और आकाशको गुँँजा दिया। जाते-जाते बुद्धिमान्‌ दुष्यन्तने एक नन्दनवनके समान मनोहर वन देखा, जो बेल, आक, खैर, कैथ और धव (बाकली) आदि वृक्षोंसे भरपूर था

sa gacchan dadṛśe dhīmān nandana-pratimaṁ vanam | bilvārka-khadirākīrṇaṁ kapittha-dhava-saṅkulam ||

Vaiśampāyana said: As he proceeded on his way, the wise king beheld a forest as delightful as Nandana itself—thickly filled with bilva, arka, and khadira trees, and crowded with kapittha and dhava. The scene underscores the king’s onward journey into a space of natural abundance and auspicious beauty, a setting that often precedes significant encounters and tests of conduct in the epic’s narrative flow.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छन्going, while going
गच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
ददृशेsaw
ददृशे:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
धीमान्wise, intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दन-प्रतिमम्like Nandana (garden), Nandana-like
नन्दन-प्रतिमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनन्दन + प्रतिम
FormNeuter, Accusative, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
बिल्व-अर्क-खदिर-आकीर्णम्strewn/filled with bilva, arka, and khadira (trees)
बिल्व-अर्क-खदिर-आकीर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबिल्व + अर्क + खदिर + आकीर्ण
Formक्त (past passive participle of आ√कॄ/कॄ 'to scatter, strew'), Neuter, Accusative, Singular
कपित्थ-धव-संकुलम्dense with kapittha and dhava (trees)
कपित्थ-धव-संकुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकपित्थ + धव + संकुल
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nandana (celestial garden)
F
forest (vana)
B
bilva tree
A
arka plant
K
khadira tree
K
kapittha tree
D
dhava tree

Educational Q&A

The verse highlights how the epic frames pivotal human actions within morally suggestive environments: a lush, Nandana-like forest signals auspiciousness and the approach of consequential encounters, reminding a ruler to carry discernment and self-restraint even amid beauty and abundance.

As the king travels, he comes upon an exceptionally beautiful and tree-filled forest, compared to Indra’s Nandana garden. This description sets the scene for events that unfold in the woodland setting.