शृङ्गिशापः—तक्षककाश्यपसंवादः (Śṛṅgī’s Curse and the Takṣaka–Kāśyapa Dialogue)
यदा निर्वेदमापन्न: पितृभिश्नोदितस्तथा । तदारण्यं स गत्वोच्चैश्लुक्रोश भृूशदु:खित:,जब वे विवाहकी प्रतीक्षामें खिन्न हो गये, तब पितरोंसे प्रेरित होनेके कारण वनमें जाकर अत्यन्त दुःखी हो जोर-जोरसे ब्याहके लिये पुकारने लगे
yadā nirvedam āpannaḥ pitṛbhiḥ noditas tathā | tadā araṇyaṃ sa gatvoccaiḥ cukrośa bhṛśa-duḥkhitaḥ ||
When he had fallen into deep despondency, and was likewise urged on by the ancestral spirits, he went into the forest; there, overwhelmed with intense sorrow, he cried out loudly—calling again and again for a marriage to be arranged. The passage frames his personal frustration as being intensified by the pressure of lineage and ancestral expectation, showing how private desire and social duty can collide and drive a person into anguish.
तक्षक उवाच
The verse highlights how dharma as social and ancestral obligation (especially expectations around marriage and lineage) can weigh upon an individual’s mind; when inner readiness is absent, such pressure can produce nirveda (despondency) and suffering rather than harmony.
Takṣaka describes a moment when, having become dejected and being prompted by the Pitṛs, he goes into the forest and cries out loudly in great distress, calling for a marriage—portraying his agitation and the urgency created by ancestral prompting.