Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)
आचचक्षे च स चास्य प्रीतिमान् बभूव,तथा सब बातें गुरुजीसे कह सुनायीं। उपाध्याय उसके ऊपर बड़े प्रसन्न हुए
ācacakṣe ca sa cāsya prītimān babhūva | tathā sarvāḥ kathāḥ gurave kathayām āsa | upādhyāyas tasmin mahān prīto ’bhavat ||
He reported everything in full, and the teacher’s heart grew warm with approval. In the same way, he related all the matters to his preceptor exactly as they had occurred; hearing this faithful account, the instructor became greatly pleased with him—an ethical moment that highlights truthfulness, transparency, and proper conduct toward one’s guru.
राम उवाच
The verse underscores ethical conduct in the guru–student relationship: truthful reporting, openness, and respectful communication lead to the teacher’s approval and strengthen dharmic discipline.
A student (or subordinate) narrates all details to his guru/upādhyāya; the teacher, hearing the complete and faithful account, becomes very pleased.