Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)

ततः सम्भृतसम्भारो भूयो रुद्रमुपागमत्‌ । सम्भूता मम सम्भारा: सर्वोपकरणानि च,तदनन्तर सामग्री जुटाकर वे पुनः भगवान्‌ रुद्रके पास गये और बोले--“महादेव! आपकी कृपासे मेरी यज्ञसामग्री तथा अन्य सभी आवश्यक उपकरण जुट गये। अब कल मुझे यज्ञकी दीक्षा मिल जानी चाहिये।” महामना राजाका यह कथन सुनकर भगवान्‌ रुद्रने दुर्वासाको बुलाया और कहा--'द्विजश्रेष्ठ! ये महाभाग राजा श्वैतकि हैं। विप्रेन्द्र! मेरी आज्ञासे तुम इन भूमिपालका यज्ञ कराओ।” यह सुनकर महर्षिने 'बहुत अच्छा” कहकर उनकी आज्ञा स्वीकार कर ली

tataḥ sambhṛtasambhāro bhūyo rudram upāgamat | sambhūtā mama sambhārāḥ sarvopakaraṇāni ca |

Then, having gathered all the required provisions, he went once again to Rudra. He said, “My preparations are now complete—my sacrificial materials and all necessary implements have been obtained. Now, tomorrow I should receive the consecratory initiation for the sacrifice.” Hearing the king’s words, the great-minded Lord Rudra summoned Durvāsā and commanded, “O best of twice-born ones, this is the illustrious king Śvaitaki. By my order, conduct this ruler’s sacrifice.” The sage replied, “So be it,” and accepted the command. The passage highlights the ethical ideal that ritual action should proceed only when properly prepared and under rightful guidance, with humility toward divine and priestly authority.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सम्भृत-सम्भारःone whose preparations were gathered
सम्भृत-सम्भारः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भृतसम्भार
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयःagain, once more
भूयः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभूयः
रुद्रम्Rudra (Śiva)
रुद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमत्approached, went near
उपागमत्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सम्भूताःhave arisen, have come to be (i.e., are ready)
सम्भूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्भूत
FormMasculine, Nominative, Plural
ममof me, my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सम्भाराःpreparations, requisites
सम्भाराः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्व-उपकरणानिall implements/equipment
सर्व-उपकरणानि:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वोपकरण
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rudra (Śiva)
D
Durvāsā
K
King Śvaitaki
Y
yajña (sacrifice)
D
dīkṣā (consecratory initiation)
Y
yajña-sāmagrī (sacrificial materials)
U
upakaraṇāni (implements)